更新日:

【canaeru QUIZ】「おしぼり」って英語でなんて言う?

【canaeru QUIZ】「おしぼり」って英語でなんて言う?_記事画像

「おしぼり」・・・
「絞る」が語源のように感じますが、それは日本語の場合。

そもそも、どこの国からやってきたものなのか?
「絞る」を語源として「おしぼり」という日本語訳なのか。

日本では、タオル(布)か紙がほとんどで、それがすべて「絞り」でできているから「おしぼり」?

また、いつの時代からあるものなのでしょうか。
主に飲食店で提供されますが、最近では、リラクゼーションスペースや、エステサロン、また漫画喫茶やインターネットカフェ、立ち寄り温泉などにもありますよね。

発祥も、語源も、なかなか謎な「おしぼり」。
さて、英語では何というのでしょうか?

■ 回答 ■

wet towel(ウェット・タオル)

oshibori towel(オシボリ・タオル)

実は、日本でいう「おしぼり」をそのまま表現できる英語は無い、と言います。
そう、「おしぼり」は日本で発祥したもので、英語圏などの文化には無いものなのです。

なので、温かかったり、冷たかったり、タオル(布)だったり、紙だったり・・・というような、どのような状態も包括すて表現する「おしぼり」をそのまま表現する英語はありません。

そこで、
wet towel(ウェット・タオル)
というような英語がよく使われるわけですが、
紙の場合は、
paper wet towel(ペーパー・ウェット・タオル)
と言ったりもします。

また、日本の「おしぼり」を、日本で外国人に説明するならば、そのまま
oshibori towel(オシボリ・タオル)
と言ってもいいようです。

おしぼりの歴史は、江戸時代と言われます。
宿屋の玄関に、水を張った桶と手ぬぐいが準備されていて、客は手ぬぐいを桶の水に浸してしぼり、汚れをぬぐったことから、この「しぼった手ぬぐい」が「おしぼり」と呼ばれるようになった、と言われています。

canaeruは年間300件以上の開業サポート実績!

メールアドレスの登録で
開業までのサポート完全無料で受けられます!

個人情報の取り扱いについて

メールアドレスを入力してください

無料会員登録でできること
① 「日本政策金融公庫」の創業融資をはじめとする資金調達の相談が出来る!
② 開業時に必要な事業計画書の作成サポートが受けられる!
③ 店舗開業や運営に関するさまざまな疑問点・お悩みを何度でも相談可能!
※ 金融機関出身者、元飲食店オーナーら店舗開業のプロが対応します

PAGETOPへ